I'm just a piece of dandelion seed, that flew with the wind, away from where I used to be, to find a place to belong to, but I won't forget who I was
Sunday, June 29, 2008
it's (gonna be an) oh so quiet (week)
crying
laughing
or whinning... 'Buuu....!'
yes, my kids are going to stay for this whole upcoming week in their granny's house, during their academic year end holiday. and may be one more week if they wish.
hmm.... what will I do then?
Wednesday, June 25, 2008
washing and gossiping
what mothers did, what mothers do?
apa yang dilakukan ibu-ibu jaman dulu, apa yang dilakukan ibu-ibu jaman sekarang?
long ago, women in java and in many other places, washed clothes in the river, yes they did. some women even still do in some places. washing clothes is a precious moment, when they can have women talk while washing. any talk about kids, husband, cooking, or gossiping.
dulu, di jawa, dan di banyak tempat lain, ibu-ibu nyuci di kali. sampai sekarang juga masih ada. mencuci di kali adalah saat berharga, karena para ibu itu bisa sambil ngobrolin apa aja. anak, suami, masakan, dan... ngegosip!
nowadays, mostly in cities, they no longer do it that way. they use this:
sekarang, terutama di kota-kota, ga ada lagi namanya nyuci di kali. pakai ini:
means, they do it in their own houses, can't meet other women who may be doing the same thing at the same time. does it mean they can't do gossip thing while washing?
artinya, mereka nyuci di rumah masing-masing, ga bisa ketemu ibu-ibu lain yang mungkin sebenernya pada saat yang sama juga sedang melakukan hal yang sama. apakah ini berarti sudah hilang saat-saat bergossip sambil nyuci?
not really, they still can do it. they don't even have to do the same thing. a friend was washing, I was in my office, and another friend was baking something while we were having conversations using this:
ga juga, masih bisa kok. bahkan ga harus lagi nyuci semua. ada yang sedang nyuci, aku lagi di kantor, yang lain sedang memanggang sesuatu di oven; dan kami bercakap-cakap pakai ini:
seems like technology doesn't change women's natural habits :)
tampaknya teknologi tidak mempengaruhi kebiasaan alami perempuan :)
Wednesday, June 18, 2008
the tears
yesterday Ibit and all her classmates visit an instant noodle factory. when they went home, they brought a gift pack of some various kind of the products, including 2 'cup instant noodle'.
wether Ar or ir wanted to have one, but only one cup left, because Ibit who was feeling as the owner also wanted one.I was ready to see a fight between Ar and Ir over the cup. but no, there wasn't any fight. Ir who has held the cup first, handed it to Ar and took the ordinary packed noodle.
'ya sudah kalau nggak suka. Ir mau makan roti saja?', kata Dan.
Saturday, June 14, 2008
end of academic year
tahun ajaran berakhir
Tuesday, June 10, 2008
Dan's Fear
ar
dan
ir
and me.
this week's toot would be for Dan. he has beaten his fear of height, by climbing up over 10 meters (about 35 feet I guess) and slide down with the flying fox game.
actually we all did the game. but it was no problem at all for me and the kids. for Dan, with his phobia, it was a hard thing to do. but he did it.
Sunday, June 8, 2008
kejar-kejaran (run and chase)
Friday, June 6, 2008
a trial camping
Dan membeli dua tenda isi-dua-orang, dan berencana mengajak kami pergi kemah suatu hari. Sebelum itu, kami ingin memastikan bahwa semua siap untuk hidup di 'alam bebas' (ooh, kedengarannya menyenangkan!). Jadi malamnya kami melakukan percobaan dengan tidur di tenda, di depan rumah kami. Ternyata anak-anak suka banget!
They got into the tent and went to sleep at 21.00. I and Dan still stayed inside the house for a while. At 22.00 it was a little drizzly, and we were a little worried that it was going to rain. But no, the drizzle stopped just few minutes after.
Mereka masuk tenda dan pergi tidur sekitar jam sembilan. Aku dan Dan masih tinggal di dalam rumah untuk beberapa saat. Sekitar jam sepuluh agak gerimis, kami sempat khawatir kalau hujan akan turun. Tapi ternyata tidak, gerimisnya berhenti beberapa menit kemudian.
So at 23.00 I and Dan assemble the other tent and accompany the children. It wasn't as cold as we imagined. It was warm actually.
Sekitar pukul 11 aku dan Dan merakit tenda yang satunya dan menemani anak-anak dari tenda di samping tenda mereka. Ternyata tidak sedingin yang kubayangkan. Agak hangat malah.
The children woke up at about four I guess, because not too long after we heard adzan shubuh (the calling for early prayer). So we woke up and brought the tents into the house before our neighbour think we are nutts, for sleeping in tents like that.
Anak-anak bangun sekitar jam empat kurasa, karena tidak lama kemudian terdemgar adzan shubuh. Jadi kami cepet-cepet bangun dan membawa tendanya masuk, sebelum ada tetangga yang lewat dan mengira kami tidak waras karena tidur di pinggir jalan seperti itu.
Anak-anak menikmatinya, bahkan minta satu malam lagi tidur di tenda. Dan bilang tidak. Dia ngga bisa tidur nyenyak di atas permukaan paving block yang keras, dan waktu bangun badannya sakit semua...
Well, at least I know we can bring the children for a real camp one day. Soon I hope!
Yah, paling tidak kami tahu, kami bisa membawa anak-anak kemah betulan suatu saat. Secepatnya, mudah-mudahan!
Tuesday, June 3, 2008
losing my english
these last few days i can not concentrate reading english text. i always had to stop and think so hard: what does this sentence mean?
i still can write it easily, well because it depends on me. but reading others writings in english, especially they who have english as their first language, feels so difficult lately.
see, reading english text always requires more concentration and energy for me. i don't know where they've gone. seems like i lost passion in it, thing i usually enjoyed so much.
what is going on with me?
beneran.
beberapa hari terakhir ini aku ga bisa konsentrasi membaca teks dalam bahasa inggris. aku selalu berhenti dan berpikir, apa sih maksudnya kalimat ini?
aku masih bisa nulis dengan mudah, yo mesti karena itu tergantung aku sendiri, tapi membaca tulisan orang lain dalam bahasa inggris, terutama mereka yang memang penutur bahasa inggris, tiba-tiba terasa sulit.
membaca text berbahasa inggris bagiku selalu membutuhkan lebih banyak energi dan konsentrasi. aku ga tau ke mana perginya mereka. aku seperti kehilangan hasrat untuk itu, hal yang biasanya aku nikmati.
ada apa denganku?